1 00:00:00,043 --> 00:00:04,026 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:05,021 --> 00:00:08,989 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:11,846 --> 00:00:14,660 He said that there used to be a big glass above here. 4 00:00:15,180 --> 00:00:16,579 On days when the weather was nice, 5 00:00:16,738 --> 00:00:19,712 it was designed to let the sunlight in. 6 00:00:22,338 --> 00:00:24,906 While your mother worked in here, 7 00:00:25,123 --> 00:00:28,369 she could watch you playing up there. 8 00:00:28,903 --> 00:00:33,679 3 bears lived in a single house, 9 00:00:33,795 --> 00:00:38,383 Daddy bear, Mommy bear, Baby bear. 10 00:00:38,527 --> 00:00:42,986 Daddy bear is fat... 11 00:00:43,260 --> 00:00:44,645 Mom. 12 00:00:45,107 --> 00:00:46,896 Mom. 13 00:00:47,445 --> 00:00:49,811 Mom. 14 00:00:49,907 --> 00:00:52,114 Mom. 15 00:00:52,288 --> 00:00:54,567 Mom. 16 00:00:54,697 --> 00:00:56,559 Mom... 17 00:00:56,905 --> 00:00:59,387 But why was this room boarded up? 18 00:00:59,632 --> 00:01:02,489 It's such a unique feature for a hanok* (*Traditional Korean house) 19 00:01:04,410 --> 00:01:06,718 Gae In! 20 00:01:08,594 --> 00:01:11,134 Gae In! What's the matter? 21 00:01:11,927 --> 00:01:13,399 Gae In! 22 00:01:14,221 --> 00:01:16,155 Hey, Park Gae In! 23 00:01:22,562 --> 00:01:24,192 Gae In, are you all right? 24 00:01:25,419 --> 00:01:26,602 Gae In. 25 00:01:26,862 --> 00:01:28,146 Gae In. 26 00:01:30,195 --> 00:01:31,306 Gae In. 27 00:01:32,186 --> 00:01:33,643 Is your head clearing now? 28 00:01:38,192 --> 00:01:41,770 I feel like I had a bad nightmare. 29 00:01:45,839 --> 00:01:48,050 My mother... 30 00:01:51,438 --> 00:01:52,695 I... 31 00:01:53,011 --> 00:01:54,944 Mom. 32 00:01:55,088 --> 00:01:57,152 My mom... 33 00:01:57,310 --> 00:02:00,369 This isn't good. Let me get you some medicine. 34 00:02:01,279 --> 00:02:03,024 I don't want any. 35 00:02:03,356 --> 00:02:05,261 Don't go. 36 00:02:05,593 --> 00:02:07,353 I'm scared. 37 00:02:10,153 --> 00:02:11,913 Don't worry. 38 00:02:12,563 --> 00:02:14,179 I won't go anywhere. 39 00:02:14,438 --> 00:02:17,613 {\a6}Like a fool... 40 00:02:17,757 --> 00:02:20,946 {\a6}Why didn't I know? 41 00:02:21,134 --> 00:02:24,308 {\a6}Like a fool... 42 00:02:24,438 --> 00:02:27,658 {\a6}Why did I let you go? 43 00:02:27,773 --> 00:02:30,933 {\a6}Like a fool... 44 00:02:31,049 --> 00:02:35,060 {\a6}In my slow crying heart... 45 00:02:35,190 --> 00:02:36,734 {\a6}Only now, 46 00:02:36,950 --> 00:02:41,361 {\a6}only now I realize. 47 00:02:41,491 --> 00:02:46,368 {\a6}That it's just you... 48 00:02:46,642 --> 00:02:49,687 {\a6}That you're my only person 49 00:02:49,831 --> 00:02:53,164 {\a6}That it's just you, 50 00:02:53,410 --> 00:02:56,682 {\a6}that only you fill my heart. 51 00:02:56,783 --> 00:03:00,001 {\a6}Like a fool, 52 00:03:00,116 --> 00:03:04,243 {\a6}I'm only realizing now... 53 00:03:04,373 --> 00:03:10,808 {\a6}It's you... I'm calling you... 54 00:03:05,893 --> 00:03:11,458 [Episode 13 - A Special Birthday Gift] 55 00:03:11,371 --> 00:03:19,515 {\a6}Because I can't live without you. 56 00:04:09,910 --> 00:04:11,599 Jin Ho. 57 00:04:11,826 --> 00:04:13,627 Jin Ho. 58 00:04:21,427 --> 00:04:23,591 You're awake? How are you feeling? 59 00:04:23,908 --> 00:04:26,062 I feel a lot better. 60 00:04:28,805 --> 00:04:31,163 I drew a bath for you. So, why don't you take a soak? 61 00:04:31,342 --> 00:04:32,846 It'll make you feel even better. 62 00:04:42,343 --> 00:04:44,409 So nice. 63 00:04:53,983 --> 00:04:55,427 Do you like it? 64 00:04:57,757 --> 00:05:01,764 I bought it in Jeju Island, thinking of you. 65 00:05:02,260 --> 00:05:07,182 Ah. It's really nice. 66 00:05:07,694 --> 00:05:08,966 That's a relief. 67 00:05:11,155 --> 00:05:15,853 The moment I smelled the scent, you came to mind. 68 00:05:16,928 --> 00:05:19,285 What did it feel like? 69 00:05:19,399 --> 00:05:25,672 Hmm... mild and clear. 70 00:05:36,391 --> 00:05:39,155 Do you know that this is the first time I've ever dried someone's hair? 71 00:05:39,674 --> 00:05:43,529 This is the first time anyone's dried my hair. 72 00:05:57,603 --> 00:05:59,480 It feels really awkward. 73 00:06:02,278 --> 00:06:04,712 Give it to me. I'll do it. 74 00:06:51,388 --> 00:06:53,558 Don't get sick anymore. 75 00:06:55,450 --> 00:07:00,025 I won't go anywhere and leave you alone. 76 00:07:37,058 --> 00:07:38,757 Hey! Get in! 77 00:07:48,539 --> 00:07:51,153 How embarrassing! What is this?! 78 00:07:51,237 --> 00:07:52,568 It's a pick up! 79 00:07:52,709 --> 00:07:56,143 Geez, really! The things you do... aigoo. 80 00:07:57,898 --> 00:07:59,662 Really! 81 00:08:02,879 --> 00:08:04,228 But Unni, what is that? 82 00:08:04,369 --> 00:08:05,813 Stop calling me Unni. 83 00:08:05,945 --> 00:08:08,170 It's become a habit. What can I say? 84 00:08:08,406 --> 00:08:10,368 This? Gae In's not feeling well. 85 00:08:10,400 --> 00:08:11,943 So I packed some porridge. 86 00:08:12,028 --> 00:08:13,085 Oh, really? 87 00:08:13,189 --> 00:08:14,179 What about you? 88 00:08:14,311 --> 00:08:16,604 Oh, Jin Ho asked me to bring him some documents. 89 00:08:16,679 --> 00:08:18,445 What are you doing, cutting in?! 90 00:08:18,869 --> 00:08:21,275 So, did you find a new office? 91 00:08:22,048 --> 00:08:23,596 Not yet. 92 00:08:25,558 --> 00:08:28,190 Honey, it's kind of awkward for me to be saying this, 93 00:08:28,360 --> 00:08:31,300 but even though Gae In offered to lend Jin Ho money, it's a little... 94 00:08:31,395 --> 00:08:33,197 Even if she wants to loan it, we can't take it. 95 00:08:33,300 --> 00:08:34,810 Really? Why? 96 00:08:34,895 --> 00:08:35,989 Actually, 97 00:08:36,055 --> 00:08:39,432 it was Han Chang Ryul that invested in Doyle Furniture for the brand launch. 98 00:08:39,827 --> 00:08:41,610 Knowing that, how can we take it? 99 00:08:41,714 --> 00:08:45,299 Oh, I swear that crazy bastard... Really! 100 00:08:45,507 --> 00:08:47,261 You have to tell Gae In! 101 00:08:47,337 --> 00:08:49,148 Well, Gae In's so happy. 102 00:08:49,252 --> 00:08:51,307 It seemed like Jin Ho couldn't tell her. 103 00:08:51,402 --> 00:08:52,619 What do we do? 104 00:08:52,685 --> 00:08:55,987 She was so happy that she would get acknowledgement from her father. 105 00:08:58,024 --> 00:08:59,364 You're cold, aren't you? 106 00:09:11,210 --> 00:09:14,437 I have the feeling our timing isn't so good. 107 00:09:14,531 --> 00:09:15,654 You came? 108 00:09:15,871 --> 00:09:19,549 Hey! You called me first thing in the morning to rub it in, didn't you? 109 00:09:20,138 --> 00:09:21,572 That's what I'm saying. 110 00:09:21,751 --> 00:09:24,034 Hey, Gae In. Aren't you hot? 111 00:09:24,242 --> 00:09:25,846 In this weather, it's not like you're a bean paste pot or anything. 112 00:09:25,931 --> 00:09:26,921 Bean paste... 113 00:09:27,223 --> 00:09:28,440 What do you mean hot? 114 00:09:28,544 --> 00:09:31,992 Jin Ho said that just because you have a fever, it doesn't mean you should stay cold. 115 00:09:32,096 --> 00:09:34,530 - Aigoo, really. Aigoo. - Tch! 116 00:09:34,643 --> 00:09:39,973 That Jin Ho... he doesn't just look perfect. I guess he's also attentive. 117 00:09:40,270 --> 00:09:45,308 Aigoo. I got up first thing to get abalone and made porridge to see this sort of scene. 118 00:09:45,393 --> 00:09:46,261 Aigoo. 119 00:09:46,355 --> 00:09:48,751 Hey, I was really sick. 120 00:09:49,742 --> 00:09:50,683 Yeah, Tae Hoon. 121 00:09:50,787 --> 00:09:51,617 What is it? 122 00:09:51,730 --> 00:09:52,919 What do we do, Hyung? 123 00:09:53,022 --> 00:09:55,220 Why? What's wrong? 124 00:09:55,305 --> 00:09:57,475 There's been a complaint filed against us. 125 00:09:57,654 --> 00:09:58,843 And you guys aren't here. 126 00:09:58,937 --> 00:09:59,768 What? 127 00:10:07,112 --> 00:10:10,895 If it doesn't print, check the cartridge. 128 00:10:10,998 --> 00:10:11,904 Excuse me? 129 00:10:12,045 --> 00:10:13,989 What are you talking about? 130 00:10:14,130 --> 00:10:16,432 The accuser's wife is here making a ruckus and everything! 131 00:10:16,517 --> 00:10:19,819 Why are you calling the service center for that? 132 00:10:20,177 --> 00:10:23,136 I'll be on my way. So, don't worry. 133 00:10:27,986 --> 00:10:31,193 I'm sorry. I wanted to stay with you today. 134 00:10:31,533 --> 00:10:34,516 It's fine. I'm okay now. So, don't worry and go. 135 00:10:34,638 --> 00:10:37,431 But, we're both going to fix a printer? 136 00:10:37,516 --> 00:10:38,799 We have to work. 137 00:10:39,317 --> 00:10:40,336 Young Seon, 138 00:10:40,525 --> 00:10:41,732 please take good care of Gae In. 139 00:10:41,817 --> 00:10:44,580 Ah, yes, yes. Do you think I'd let her get worse? 140 00:10:44,674 --> 00:10:47,910 Oh! Have you totally lost it? Look at those scary eyes. 141 00:10:48,042 --> 00:10:48,929 Well, then... 142 00:10:49,853 --> 00:10:51,014 Unni, call me later. 143 00:10:51,136 --> 00:10:52,165 What, are we dating? 144 00:10:52,268 --> 00:10:53,108 Go. 145 00:10:55,572 --> 00:10:57,318 Hey hey hey. Hey! 146 00:10:57,610 --> 00:10:58,469 What's going on? 147 00:10:58,572 --> 00:10:59,752 You brought your car, right? 148 00:11:00,940 --> 00:11:02,412 Let's talk on the way. 149 00:11:08,177 --> 00:11:10,979 Ah, thank you. 150 00:11:11,215 --> 00:11:15,260 Hey, you don't look sick. In fact, your coloring looks better. 151 00:11:15,383 --> 00:11:17,156 And your face is brighter. 152 00:11:17,430 --> 00:11:19,279 Were you really sick? 153 00:11:20,241 --> 00:11:23,015 I was really sick. 154 00:11:23,421 --> 00:11:25,628 And you can stuff your face like that? 155 00:11:27,004 --> 00:11:28,466 I have to eat and get stronger. 156 00:11:28,542 --> 00:11:30,721 So it's less difficult for my Jin Ho. 157 00:11:30,881 --> 00:11:34,438 Do you know how you're really making it difficult for Jin Ho? 158 00:11:35,787 --> 00:11:36,986 What did I do? 159 00:11:37,127 --> 00:11:39,260 Never mind. No use talking to you. 160 00:11:39,429 --> 00:11:44,560 I'm thinking you need to be born again as a real woman to understand. 161 00:11:46,373 --> 00:11:51,578 I... I think I'm a real woman now. 162 00:11:53,163 --> 00:11:56,710 What? While he was nursing you... 163 00:11:59,027 --> 00:12:00,839 Kiss. 164 00:12:02,207 --> 00:12:05,763 Hey, different kisses mean different things. 165 00:12:06,037 --> 00:12:08,773 On the hand, it's the regret of parting. 166 00:12:08,886 --> 00:12:10,868 A kiss on the forehead instills faith and trust. 167 00:12:10,962 --> 00:12:14,443 On the nose, he's fallen for you or something like that. 168 00:12:21,352 --> 00:12:25,380 Then, what about on the neck? 169 00:12:25,512 --> 00:12:28,267 Well that's desire, obviously... 170 00:12:30,055 --> 00:12:32,158 Jin Ho did that? 171 00:12:33,583 --> 00:12:35,658 He really kissed you on the neck? 172 00:12:35,762 --> 00:12:37,092 Yeah. 173 00:12:37,545 --> 00:12:39,913 It's come. The moment has come. 174 00:12:40,007 --> 00:12:41,932 Get up immediately. 175 00:12:44,951 --> 00:12:45,866 Oh, President Jeon. 176 00:12:45,979 --> 00:12:47,508 Chief. 177 00:12:48,216 --> 00:12:50,612 I tried so hard to talk to Mr. Kim, 178 00:12:50,725 --> 00:12:52,527 but ultimately he's causing trouble. 179 00:12:52,669 --> 00:12:54,782 Was there a problem in the handling of the accident? 180 00:12:54,904 --> 00:12:55,989 Of course, there wasn't. 181 00:12:56,074 --> 00:12:57,282 You saw it too. 182 00:12:57,376 --> 00:12:58,545 That he checked out completely fine. 183 00:12:58,639 --> 00:13:00,139 Then, why? 184 00:13:09,433 --> 00:13:11,914 Why is a completely healthy person like you back in the hospital? 185 00:13:12,046 --> 00:13:14,782 Healthy? Who's completely healthy? Geez. 186 00:13:15,820 --> 00:13:17,820 You checked out without any complications. 187 00:13:17,952 --> 00:13:20,134 My joints are throbbing, 188 00:13:20,266 --> 00:13:24,039 and if I move even a little bit, I'm so dizzy that I can't work. Geez! 189 00:13:24,190 --> 00:13:26,983 If you have residual symptoms, then of course you should be treated. 190 00:13:27,190 --> 00:13:29,653 We'll take responsibility for all the necessary treatments. 191 00:13:29,766 --> 00:13:32,877 President Jeon says he'll take responsibility, so withdraw the complaint. 192 00:13:32,971 --> 00:13:35,358 You charge someone when he disregards an accident. 193 00:13:35,726 --> 00:13:38,490 I don't know how much it's going to cost eventually. 194 00:13:38,594 --> 00:13:40,361 I should just trust his word 195 00:13:40,362 --> 00:13:42,662 and get stabbed in the back?! 196 00:13:42,766 --> 00:13:46,757 It's always best to just get everything dealt with by the law. 197 00:13:47,445 --> 00:13:48,644 Could it be... 198 00:13:48,889 --> 00:13:50,257 that the man who was poking around 199 00:13:50,370 --> 00:13:53,062 about problems with President Jeon's work... 200 00:13:53,147 --> 00:13:54,958 is the reason you're doing this? 201 00:13:55,270 --> 00:13:58,789 Who was poking around? Seriously, professionals like us! 202 00:14:00,109 --> 00:14:01,506 What are you talking about? 203 00:14:01,600 --> 00:14:07,319 So, you're saying someone was hounding you about problems while working with us? 204 00:14:10,555 --> 00:14:11,800 President Jeon. 205 00:14:13,519 --> 00:14:17,000 Do you know someone who has a grudge against you? 206 00:14:17,330 --> 00:14:21,094 Or maybe something bad happened between you and a competitor? 207 00:14:21,510 --> 00:14:24,122 Hyung, you go to the office first. 208 00:14:27,443 --> 00:14:28,735 You came? 209 00:14:29,990 --> 00:14:32,018 What kind of crap are you up to? 210 00:14:32,386 --> 00:14:33,315 Crap? 211 00:14:33,428 --> 00:14:34,419 You don't know what I'm talking about? 212 00:14:34,579 --> 00:14:36,494 Listen to you talk about crap. 213 00:14:36,617 --> 00:14:39,013 I just used an underhanded tactic against an underhanded guy. 214 00:14:39,117 --> 00:14:42,023 What underhanded thing did I do to you? 215 00:14:42,862 --> 00:14:45,412 Why the hell did you move into Sanggojae? 216 00:14:47,129 --> 00:14:51,383 You knew that the concept for the Dam Art Gallery was Sanggojae, didn't you? 217 00:14:55,779 --> 00:14:58,298 If Gae In knows why you moved into Sanggojae, 218 00:14:58,430 --> 00:15:00,024 do you think she'll overlook it? 219 00:15:00,109 --> 00:15:03,581 And you also pretended to be gay so you could get in there, didn't you? 220 00:15:04,543 --> 00:15:07,234 Whatever the reason for my moving into Sanggojae, 221 00:15:07,904 --> 00:15:10,177 my feelings for Gae In are sincere. 222 00:15:10,328 --> 00:15:11,668 Jeon Jin Ho. 223 00:15:12,300 --> 00:15:15,168 You know the story of the shepherd boy who cried wolf? 224 00:15:16,408 --> 00:15:19,371 You are exactly like that shepherd boy. 225 00:15:19,531 --> 00:15:23,201 Whatever you say at this point, do you think Gae In will believe you? 226 00:15:23,540 --> 00:15:25,654 Gae In will believe me. 227 00:15:26,429 --> 00:15:27,627 All right, then. 228 00:15:27,769 --> 00:15:29,797 Continue on believing that. 229 00:15:29,948 --> 00:15:35,524 I'll be watching with both eyes to see how long you can stand firmly like that. 230 00:15:35,863 --> 00:15:39,116 Right. Don't look anywhere else and watch carefully. 231 00:15:39,210 --> 00:15:42,577 So, you plan to use Gae In to the very end. 232 00:15:42,678 --> 00:15:46,077 Are you doing this because you want to get revenge on my father? 233 00:15:46,257 --> 00:15:48,370 Are you saying right now that because of that revenge, 234 00:15:48,371 --> 00:15:52,097 you're going to use and hurt Gae In, for whom you claim to have sincere feelings?! 235 00:15:52,597 --> 00:15:54,087 Think whatever you want. 236 00:15:58,383 --> 00:16:02,411 For this exhibit, the concept is public communication. 237 00:16:02,751 --> 00:16:07,817 Oh... I see securing an exhibit space as more important than an exhibit room. 238 00:16:07,996 --> 00:16:11,083 I'm preparing an open exhibit space as you ordered. 239 00:16:11,187 --> 00:16:12,225 Good. 240 00:16:12,696 --> 00:16:17,093 You always do your job meticulously, so I'm very confident. 241 00:16:17,696 --> 00:16:18,508 Oh, right. 242 00:16:18,640 --> 00:16:21,395 I saw in the documents earlier that today is Park Gae In's birthday. 243 00:16:21,517 --> 00:16:22,631 Are you meeting her? 244 00:16:23,998 --> 00:16:26,093 Ah, yes. 245 00:16:26,461 --> 00:16:29,366 Ah, I see. Okay, you may go. 246 00:16:50,417 --> 00:16:52,864 Do you know that today is Gae In's birthday? 247 00:16:53,477 --> 00:16:54,600 Birthday? 248 00:16:54,732 --> 00:16:55,911 Yes. 249 00:16:56,119 --> 00:16:59,383 Last year, you got her hopes up talking about some big event, 250 00:16:59,581 --> 00:17:01,805 but ultimately, you forgot. 251 00:17:03,351 --> 00:17:04,898 Oh, that was what I did. 252 00:17:05,039 --> 00:17:07,228 I forgot this year too, 253 00:17:07,813 --> 00:17:09,426 but you should remember. 254 00:17:09,558 --> 00:17:11,869 Okay. But... 255 00:17:12,256 --> 00:17:14,530 You think it would be okay for me to give her a birthday present? 256 00:17:14,624 --> 00:17:15,294 Me? 257 00:17:15,398 --> 00:17:17,877 Well, a present shows your feelings. 258 00:17:18,237 --> 00:17:20,294 Then, what would be good? 259 00:17:20,416 --> 00:17:22,976 Do I have to help you figure out every little thing?! 260 00:17:32,099 --> 00:17:33,219 You called? 261 00:17:33,314 --> 00:17:34,106 Yeah. 262 00:17:34,446 --> 00:17:37,908 First of all, order a hundred roses, 263 00:17:38,144 --> 00:17:41,012 and contact the jewelry shop and have them bring over a catalog of new items. 264 00:17:41,163 --> 00:17:42,701 Yes, I'll do that. 265 00:17:43,314 --> 00:17:44,669 No. 266 00:17:45,858 --> 00:17:47,254 That's not it. 267 00:17:48,509 --> 00:17:51,122 I don't need any of that, so just go. 268 00:17:52,518 --> 00:17:53,490 Okay. 269 00:17:56,120 --> 00:17:57,667 Right. 270 00:17:58,365 --> 00:18:01,658 Because Park Gae In is not Kim In Hee. 271 00:18:03,016 --> 00:18:04,516 She's not. 272 00:18:06,517 --> 00:18:08,564 Yeah, this is good. 273 00:18:11,573 --> 00:18:15,037 Yes, yes. Good, good, good, good! 274 00:18:16,698 --> 00:18:19,669 Hey! That's scandalous. 275 00:18:19,802 --> 00:18:21,783 What's scandalous? 276 00:18:21,915 --> 00:18:25,930 Hey, if a man makes that kind of move, he's determined. 277 00:18:26,364 --> 00:18:28,902 What do you mean "determined"? 278 00:18:29,006 --> 00:18:32,421 I swear, there's no getting through to you! 279 00:18:32,534 --> 00:18:35,497 Hey, it requires two clapping hands to make noise, 280 00:18:35,619 --> 00:18:37,317 and lips are meant for kissing. 281 00:18:37,430 --> 00:18:38,600 And... 282 00:18:39,987 --> 00:18:41,977 Well, anyway... 283 00:18:42,100 --> 00:18:43,656 Just a second. 284 00:18:44,807 --> 00:18:47,656 Hey, this one is perfect. Perfect! 285 00:18:47,854 --> 00:18:49,864 It's so cute! 286 00:18:54,590 --> 00:18:55,868 Why are you empty handed? 287 00:18:56,019 --> 00:18:58,321 Did you prepare a proper present? 288 00:18:58,613 --> 00:19:02,613 You won't be able to move Gae In with a necklace or a ring. 289 00:19:02,953 --> 00:19:04,245 Yeah, I know. 290 00:19:04,745 --> 00:19:08,350 Because the Gae In I know is on a different level than you. 291 00:19:09,829 --> 00:19:10,952 Oh, yeah? 292 00:19:11,348 --> 00:19:14,735 But I guess that's the right level for you? 293 00:19:15,480 --> 00:19:17,020 Go for it. 294 00:19:17,662 --> 00:19:19,492 I'll look forward to it. 295 00:19:26,831 --> 00:19:29,390 I swear that Lee Young Seon... 296 00:19:29,617 --> 00:19:31,607 What? Determined? 297 00:19:31,909 --> 00:19:33,871 Determined about what? 298 00:19:34,173 --> 00:19:38,121 What does she see my Jin Ho as? 299 00:19:40,801 --> 00:19:44,744 I thought you were working hard, but "my Jin Ho"? 300 00:19:46,253 --> 00:19:49,179 Gae In, why is the color of your face like that? Are you sick? 301 00:19:49,320 --> 00:19:50,254 Huh? 302 00:19:53,924 --> 00:19:56,660 I was just a little unwell. 303 00:19:57,103 --> 00:19:59,255 Why? Where? 304 00:20:00,944 --> 00:20:04,198 Was it because of that Jin Ho? 305 00:20:06,632 --> 00:20:09,380 Yeah, I heard the general story. 306 00:20:09,502 --> 00:20:11,455 I hear he's going through some rough times lately. 307 00:20:11,587 --> 00:20:15,776 I'm uncomfortable being with you like this. 308 00:20:15,936 --> 00:20:17,078 Right. 309 00:20:17,380 --> 00:20:19,191 I know, even without you saying it. 310 00:20:19,371 --> 00:20:21,974 I came to give you this. 311 00:20:25,220 --> 00:20:27,059 It's a birthday present. 312 00:20:28,400 --> 00:20:29,645 Birthday? 313 00:20:29,900 --> 00:20:32,852 Today is your birthday. You don't know? 314 00:20:34,881 --> 00:20:38,362 Ah, it is. 315 00:20:39,432 --> 00:20:41,574 Today is my birthday. 316 00:20:41,923 --> 00:20:45,866 At least once, I felt I should do something properly for your birthday. 317 00:20:46,149 --> 00:20:48,008 There's no need. 318 00:20:48,225 --> 00:20:51,038 I wondered what would be a good present for an ex-girlfriend. 319 00:20:51,151 --> 00:20:52,840 I thought about it a lot. 320 00:20:53,038 --> 00:20:54,302 With your personality, 321 00:20:54,434 --> 00:21:00,496 I thought that a present for Jin Ho, rather than for you, would have more meaning. 322 00:21:00,939 --> 00:21:02,732 What is this? 323 00:21:02,864 --> 00:21:04,826 It's to be used to get a new office. 324 00:21:04,977 --> 00:21:07,562 He would accept it, if it were to come from you. 325 00:21:07,741 --> 00:21:08,968 Why would you? 326 00:21:09,052 --> 00:21:11,731 I told you. It's your birthday present. 327 00:21:11,881 --> 00:21:16,042 I thought if he was happy, you'd be happy. That's why I'm doing this. 328 00:21:16,825 --> 00:21:18,146 Then, I'll be going. 329 00:21:30,867 --> 00:21:32,386 Chang Ryul. 330 00:21:36,037 --> 00:21:37,037 Gae In. 331 00:21:37,141 --> 00:21:39,122 I can't even do this for you? 332 00:21:39,244 --> 00:21:44,931 If you had brought flowers, I probably would have accepted. 333 00:21:45,723 --> 00:21:48,865 Do you really think it's the best thing to return this to me? 334 00:21:48,987 --> 00:21:53,266 I can't give this to Jin Ho without saying anything about it. 335 00:21:53,474 --> 00:21:56,917 And I don't want to lie to him. 336 00:22:00,662 --> 00:22:01,917 Right. 337 00:22:02,568 --> 00:22:05,343 I know what kind of woman you are better than anyone. 338 00:22:05,513 --> 00:22:07,881 And here, I've made this sort of mistake. 339 00:22:08,088 --> 00:22:08,919 Okay. 340 00:22:09,003 --> 00:22:10,636 If that's the way you feel. 341 00:22:11,626 --> 00:22:12,928 I'll go. 342 00:22:43,745 --> 00:22:45,245 Jin Ho. 343 00:22:45,471 --> 00:22:47,150 Are you mad? 344 00:22:49,952 --> 00:22:52,188 I heard you came to work. 345 00:22:52,518 --> 00:22:54,537 So, I was going to scold you and take you home. But, I guess there's no need. 346 00:22:54,632 --> 00:22:56,132 Don't misunderstand again. 347 00:22:56,226 --> 00:22:57,971 I saw an envelope being given and taken with my own eyes. 348 00:22:58,094 --> 00:22:59,273 Who wouldn't misunderstand? 349 00:22:59,377 --> 00:23:00,877 That wasn't being "given and taken". 350 00:23:00,981 --> 00:23:02,311 I just returned it to him. 351 00:23:02,415 --> 00:23:04,179 What was in it? 352 00:23:04,950 --> 00:23:06,516 Well, that... 353 00:23:07,846 --> 00:23:10,478 Anyhow, I didn't accept it. 354 00:23:10,601 --> 00:23:11,422 Why? 355 00:23:12,318 --> 00:23:14,938 What did he tempt you with this time? 356 00:23:15,164 --> 00:23:16,909 Did he give you money? 357 00:23:17,711 --> 00:23:21,947 Don't think so badly of Chang Ryul. 358 00:23:22,183 --> 00:23:25,840 He seems to be thinking of you a lot. 359 00:23:26,802 --> 00:23:28,925 That guy is thinking of me? 360 00:23:29,161 --> 00:23:31,463 I feel I might shed tears of gratitude. 361 00:23:31,774 --> 00:23:34,567 What about you? Are you considering my feelings at all? 362 00:23:34,802 --> 00:23:38,514 How... can you talk like that? 363 00:23:56,962 --> 00:23:59,019 Thank you. 364 00:24:02,811 --> 00:24:05,151 You withdrew from the unrequited love club. 365 00:24:05,764 --> 00:24:07,839 So, why do you look so down? 366 00:24:11,990 --> 00:24:13,688 It's because of Jeon Jin Ho, isn't it? 367 00:24:18,507 --> 00:24:19,733 Park Gae In, 368 00:24:20,620 --> 00:24:22,846 did you do well in math at school? 369 00:24:23,762 --> 00:24:25,120 Math? 370 00:24:26,309 --> 00:24:27,903 Not really. 371 00:24:28,290 --> 00:24:29,884 What about you? 372 00:24:30,384 --> 00:24:31,969 I didn't do well either. 373 00:24:32,875 --> 00:24:34,347 In the past, 374 00:24:35,177 --> 00:24:37,581 I'd look at my friends that were good in math, 375 00:24:37,817 --> 00:24:42,978 and I'd think, wouldn't love be an easy problem for them to solve too? 376 00:24:43,081 --> 00:24:44,581 I'd wonder about that. 377 00:24:45,072 --> 00:24:49,949 If love had an equation and you knew the solution, 378 00:24:50,100 --> 00:24:51,713 maybe we wouldn't hurt each other, 379 00:24:51,883 --> 00:24:54,062 maybe we wouldn't misunderstand each other, 380 00:24:54,345 --> 00:24:56,845 and maybe we could just love. 381 00:24:57,298 --> 00:24:58,515 Don't you think? 382 00:25:01,266 --> 00:25:02,832 President Jeon Jin Ho. 383 00:25:03,115 --> 00:25:05,690 I'm sure he was worse at math than we were. 384 00:25:23,697 --> 00:25:26,150 These are admission tickets to the ice rink. 385 00:25:27,150 --> 00:25:30,725 You and Jin Ho should make up. 386 00:25:33,732 --> 00:25:35,166 Thank you. 387 00:25:35,298 --> 00:25:39,741 But, they expire today. 388 00:25:45,253 --> 00:25:46,632 Happy Birthday. 389 00:25:47,621 --> 00:25:49,311 Thank you. 390 00:26:10,626 --> 00:26:13,162 Do you really know love, 391 00:26:13,433 --> 00:26:15,107 Jeon Jin Ho? 392 00:26:20,697 --> 00:26:22,042 Park Gae In, 393 00:26:22,502 --> 00:26:25,261 why do you know so little about love? 394 00:26:43,335 --> 00:26:46,177 Ay, I'm telling you that's not it. 395 00:26:46,389 --> 00:26:50,201 The more you lay out the welcome mat in cases like this, the more they can't do it. 396 00:26:50,390 --> 00:26:51,628 Instead you need something 397 00:26:51,758 --> 00:26:55,107 like a soft drizzle, something subtle. 398 00:26:55,260 --> 00:26:57,855 That's the better strategy. 399 00:26:57,973 --> 00:26:59,293 A drizzle, my foot. 400 00:26:59,411 --> 00:27:04,378 Oh, is that so? How does an old bachelor know so much? Aigoo. 401 00:27:04,519 --> 00:27:07,326 Forget it! Let's go by the book. By the book. 402 00:27:07,455 --> 00:27:08,823 Then, how would you do it by the book? 403 00:27:08,929 --> 00:27:10,144 What else? 404 00:27:10,262 --> 00:27:12,479 We prepare a cake. 405 00:27:13,635 --> 00:27:14,248 True. 406 00:27:14,319 --> 00:27:16,080 And we turn on some music, 407 00:27:16,163 --> 00:27:17,295 and light a candle. 408 00:27:17,389 --> 00:27:22,224 And have a bottle of strong wine in a bucket filled to the brim with ice. 409 00:27:22,330 --> 00:27:23,604 - That's right! - And then, 410 00:27:23,722 --> 00:27:27,201 open the bottle, pour it, 411 00:27:27,554 --> 00:27:28,340 and one shot. 412 00:27:28,505 --> 00:27:29,425 Clink! 413 00:27:36,288 --> 00:27:38,611 After getting moderately tipsy, 414 00:27:38,788 --> 00:27:41,714 they look into each other's eyes. 415 00:27:49,697 --> 00:27:51,160 Oh, that's it! 416 00:27:51,277 --> 00:27:53,235 - That would work. - Good idea! Aigoo. 417 00:27:53,318 --> 00:27:56,478 Tch! I fell for something like that too. 418 00:27:56,679 --> 00:27:59,686 Really? That's really romantic. 419 00:27:59,863 --> 00:28:00,712 How? 420 00:28:00,888 --> 00:28:04,403 Romantic, whatever! It was on a different level. 421 00:28:04,521 --> 00:28:06,348 One measly candle on a Choco-Pie, 422 00:28:06,466 --> 00:28:07,801 and soju. 423 00:28:07,884 --> 00:28:13,002 And oh, the music was awful! We were trying to drum to it when our eyes met. 424 00:28:16,327 --> 00:28:17,872 That doesn't sound bad either. 425 00:28:18,025 --> 00:28:19,759 No, it doesn't. 426 00:28:26,536 --> 00:28:32,127 R-right. Y-you know today is Gae In's birthday, right? 427 00:28:32,368 --> 00:28:33,419 Hmm? 428 00:28:36,403 --> 00:28:37,712 Hey! 429 00:28:38,455 --> 00:28:41,403 You said there was a death anniversary service in your husband's family. Why worry about me? 430 00:28:41,580 --> 00:28:44,728 Never mind. What's the big deal about a birthday, anyway. 431 00:28:45,766 --> 00:28:46,935 No! 432 00:28:47,077 --> 00:28:50,508 I made a big pot of seaweed soup* and am eating 'till I explode! 433 00:28:47,077 --> 00:28:50,508 {\a6}(*The traditional Korean birthday fare) 434 00:28:50,638 --> 00:28:52,324 Don't worry. 435 00:28:53,574 --> 00:28:55,155 Mmm. 436 00:29:03,302 --> 00:29:06,251 When did seaweed soup transform into ramen? 437 00:29:10,814 --> 00:29:12,677 What are you doing entering someone else's house at your whim? 438 00:29:12,795 --> 00:29:14,822 Why is it someone else's house? It's my woman's house. 439 00:29:14,905 --> 00:29:16,921 Who's your woman? 440 00:29:17,228 --> 00:29:19,480 Then, I'll just be your man. 441 00:29:20,777 --> 00:29:22,334 Go change. 442 00:29:23,643 --> 00:29:24,834 Why? 443 00:29:25,152 --> 00:29:27,602 Gae In's man is sorry for being so petty and angry. 444 00:29:27,731 --> 00:29:29,477 And he wants to go on a date. 445 00:29:29,748 --> 00:29:33,964 She says to relay the message that she doesn't want to go on a date with such a petty man. 446 00:29:34,017 --> 00:29:37,248 Isn't the woman who doesn't accept an apology more petty? 447 00:29:38,663 --> 00:29:39,955 That's true. 448 00:29:40,096 --> 00:29:43,257 They expire today. It would be a waste of tickets. 449 00:29:46,393 --> 00:29:48,422 I'm just going because it would be a waste of tickets. 450 00:29:48,551 --> 00:29:51,741 So, don't think it's a date. 451 00:30:04,171 --> 00:30:05,940 What is this costume all about? 452 00:30:06,235 --> 00:30:07,756 Follow me. 453 00:30:40,328 --> 00:30:42,380 What are you doing? 454 00:30:43,394 --> 00:30:44,974 It's fun. 455 00:30:46,427 --> 00:30:48,538 Now then. Should we get started? 456 00:30:48,703 --> 00:30:50,035 Okay. 457 00:31:01,194 --> 00:31:04,036 You said you didn't want to go on a date. But this is a total date spot. 458 00:31:04,237 --> 00:31:06,902 Did you forget we came because I didn't want to waste the tickets? 459 00:31:07,032 --> 00:31:09,025 Who gave you those tickets? 460 00:31:09,390 --> 00:31:11,633 Some man gave them to me as a gift. 461 00:31:12,322 --> 00:31:13,761 A gift? 462 00:31:14,527 --> 00:31:16,461 Then, why didn't you go with that man? 463 00:31:16,638 --> 00:31:20,041 That man said to go with you. 464 00:31:22,440 --> 00:31:25,046 Director Choi gave them to me. 465 00:31:27,098 --> 00:31:30,400 Why do these keep getting tangled? 466 00:31:42,908 --> 00:31:44,217 Be careful. So you don't fall. 467 00:31:44,429 --> 00:31:45,667 Jin Ho. 468 00:31:46,162 --> 00:31:51,148 In movies and dramas, you see lovers going to an ice rink to skate in the summer. 469 00:31:51,266 --> 00:31:55,829 The way they hold hands and skate and fall... I really wanted to do it too. 470 00:31:55,971 --> 00:31:57,421 - So, that was it? - What? 471 00:31:57,492 --> 00:31:59,957 I see you do have a hidden amorous side. 472 00:32:00,063 --> 00:32:02,858 It's not like that. 473 00:32:03,742 --> 00:32:04,990 It's not? 474 00:32:05,178 --> 00:32:08,527 You didn't come here so you could hold my hand and be held? 475 00:32:08,657 --> 00:32:12,183 No. I just came because Director Choi gave me the tickets. 476 00:32:24,856 --> 00:32:25,917 Let's go! 477 00:32:26,129 --> 00:32:29,124 Help me! 478 00:32:35,468 --> 00:32:36,800 Oh? 479 00:32:43,068 --> 00:32:45,155 Are you okay? 480 00:33:06,613 --> 00:33:09,313 We went through all that trouble. If Jin Ho doesn't get any further, 481 00:33:09,372 --> 00:33:10,658 he's not gay. He's a eunuch! 482 00:33:10,777 --> 00:33:12,664 Aigoo, of course! 483 00:33:12,769 --> 00:33:16,530 If not you Unni, who would do such a thing for a friend? 484 00:33:16,637 --> 00:33:17,663 Right? 485 00:33:18,075 --> 00:33:22,404 Really. Because I have a friend like you, I'm so happy. 486 00:33:22,816 --> 00:33:25,021 Who's your friend? 487 00:33:25,163 --> 00:33:27,710 No, what I'm saying 488 00:33:27,887 --> 00:33:29,220 is that we're friends, aren't we? 489 00:33:29,396 --> 00:33:35,857 We... have a really unexplainable complicated relationship. 490 00:33:38,486 --> 00:33:40,031 Don't be that way. 491 00:33:40,715 --> 00:33:42,625 Let's be friends from now on. 492 00:33:42,849 --> 00:33:43,887 Okay. 493 00:33:44,583 --> 00:33:45,656 Okay. 494 00:33:46,680 --> 00:33:47,529 Here. 495 00:33:48,025 --> 00:33:48,815 Okay. 496 00:33:49,039 --> 00:33:50,525 Bye, friend. 497 00:33:50,937 --> 00:33:52,541 You too, friend. 498 00:33:55,407 --> 00:33:56,114 Aren't you going that way? 499 00:33:56,256 --> 00:33:57,258 I'm going this way. Why? 500 00:33:57,353 --> 00:33:58,508 My house is this way too. 501 00:33:58,650 --> 00:33:59,988 Then, our goodbye was pointless. 502 00:34:00,071 --> 00:34:01,816 We came together. So, what's the big deal? 503 00:34:01,910 --> 00:34:03,325 You should go that way! 504 00:34:03,455 --> 00:34:04,882 Then, you go that way! 505 00:34:05,000 --> 00:34:06,016 What are you doing? 506 00:34:06,017 --> 00:34:07,170 You're embarrassing me. 507 00:34:12,153 --> 00:34:13,521 See, you really enjoyed it. 508 00:34:13,627 --> 00:34:16,457 Who enjoyed it? You were enjoying it more. 509 00:34:16,587 --> 00:34:17,931 When was I enjoying it? 510 00:34:18,038 --> 00:34:20,391 - It was totally obvious. - Tch! 511 00:34:55,804 --> 00:34:58,847 You know, you're pretty pointlessly tight-lipped? 512 00:35:00,957 --> 00:35:03,398 You should have told me before that it was your birthday. 513 00:35:04,094 --> 00:35:06,496 I forgot about it too. 514 00:35:06,720 --> 00:35:08,571 The candles are all melting. 515 00:35:08,701 --> 00:35:10,293 Just a second. 516 00:35:11,060 --> 00:35:13,996 Let's make a wish first. 517 00:35:26,240 --> 00:35:27,608 Happy birthday. 518 00:35:27,761 --> 00:35:29,341 Thank you. 519 00:35:30,426 --> 00:35:32,325 What was your wish? 520 00:35:32,490 --> 00:35:35,002 I wished that we 521 00:35:35,131 --> 00:35:38,634 would never end up deceiving each other again. 522 00:35:41,757 --> 00:35:45,331 You weren't even gay, and you moved in pretending you were gay. 523 00:35:46,757 --> 00:35:49,788 Jin Ho, what did you wish for? 524 00:35:50,472 --> 00:35:51,863 I... 525 00:35:53,833 --> 00:35:57,122 I wished that my true feelings would be able to get across to you. 526 00:35:58,549 --> 00:36:00,129 Your true feelings? 527 00:36:00,271 --> 00:36:01,875 Do you want to hear them? 528 00:36:02,830 --> 00:36:03,809 Yes. 529 00:36:06,309 --> 00:36:07,973 Are you... 530 00:36:08,704 --> 00:36:11,122 confident that you won't get shocked or angry? 531 00:36:12,525 --> 00:36:13,598 Yes. 532 00:36:18,327 --> 00:36:23,846 I thought many times... about how to tell you. 533 00:36:25,932 --> 00:36:29,199 - There's something I actually... - Just a second! 534 00:36:30,755 --> 00:36:32,288 Don't tell me. 535 00:36:33,715 --> 00:36:38,837 They say that wishes don't come true if you reveal them. 536 00:36:39,014 --> 00:36:40,288 Um, Gae In. 537 00:36:40,370 --> 00:36:46,408 Um, well... Other than the cake and candles, is there no other present? 538 00:36:47,929 --> 00:36:49,722 Do you need a different present? 539 00:36:49,934 --> 00:36:51,741 Aren't I a present? 540 00:36:53,369 --> 00:36:58,451 You're a... a present? 541 00:36:58,876 --> 00:36:59,914 Yes. 542 00:37:01,093 --> 00:37:02,555 You don't want me? 543 00:37:06,660 --> 00:37:08,771 Just a moment. 544 00:37:09,006 --> 00:37:12,827 Let me just get ready. 545 00:37:18,478 --> 00:37:20,165 Get ready? 546 00:37:21,002 --> 00:37:23,136 Get ready for what? 547 00:37:29,115 --> 00:37:30,914 Yeah. 548 00:37:32,376 --> 00:37:35,395 I don't think it's something I should tell you on a day like this. 549 00:37:50,473 --> 00:37:53,999 A glass ceiling will cost quite a bit. 550 00:37:59,808 --> 00:38:02,343 And new paint. 551 00:38:08,676 --> 00:38:11,080 I bet she'll like it if I fix it up, right? 552 00:38:52,649 --> 00:38:57,519 You know... He's trying to tell me. 553 00:38:57,684 --> 00:38:59,099 Tell you what? 554 00:39:00,231 --> 00:39:02,071 It couldn't be... Tonight? With you? 555 00:39:02,189 --> 00:39:02,990 And so? 556 00:39:03,097 --> 00:39:04,936 I stopped him. 557 00:39:05,031 --> 00:39:07,023 Aigoo, you headache. 558 00:39:07,118 --> 00:39:09,028 You should have just let him. 559 00:39:09,146 --> 00:39:13,732 How? My heart was pounding and... 560 00:39:14,133 --> 00:39:17,482 But, get this. Jin Ho 561 00:39:17,635 --> 00:39:20,441 said that he was my birthday present. 562 00:39:20,583 --> 00:39:23,177 Right! That's it, exactly! 563 00:39:23,283 --> 00:39:26,066 Wow! That Jin Ho has some sense. 564 00:39:26,208 --> 00:39:27,351 That's what this is, isn't it? 565 00:39:27,481 --> 00:39:28,436 Of course! 566 00:39:28,519 --> 00:39:29,952 But, what are you doing? 567 00:39:30,382 --> 00:39:33,814 I'm just kind of fretting about it. 568 00:39:34,061 --> 00:39:34,920 What should I do? 569 00:39:34,921 --> 00:39:36,620 What do you mean what should you do? 570 00:39:36,738 --> 00:39:38,708 First of all, you know the lingerie I bought you? 571 00:39:38,849 --> 00:39:40,046 Wear it no matter what. 572 00:39:40,199 --> 00:39:43,926 Th-then, 573 00:39:44,115 --> 00:39:47,699 I should first put this on. And then what? 574 00:39:47,817 --> 00:39:51,025 A woman that comes on too strong and forward isn't appealing. 575 00:39:51,237 --> 00:39:56,600 Mmm, you play a light game and create a really relaxed mood. 576 00:39:56,812 --> 00:39:59,054 Something that requires a little physical contact. 577 00:40:00,185 --> 00:40:02,838 {\a6}Something good has happened. 578 00:40:03,015 --> 00:40:05,716 {\a6}That something was meeting someone like you. 579 00:40:06,259 --> 00:40:08,476 {\a6}And realizing that love exists. 580 00:40:18,916 --> 00:40:20,614 Show your head. 581 00:40:21,180 --> 00:40:22,159 Jin Ho! 582 00:40:22,300 --> 00:40:24,423 Did I say I wouldn't? 583 00:40:28,503 --> 00:40:30,015 Do it softly, will you? 584 00:40:38,621 --> 00:40:40,685 Jin Ho, does it hurt a lot? 585 00:40:40,779 --> 00:40:42,383 Did it seem like it wouldn't hurt? 586 00:40:42,489 --> 00:40:44,612 Jin Ho, let me take a look. 587 00:40:44,753 --> 00:40:46,357 What do you need to look at it for? 588 00:40:46,498 --> 00:40:48,928 Let me see. You got hit 5 times already. 589 00:40:52,996 --> 00:40:56,852 Aigoo. I didn't realize it had gotten this red. 590 00:40:59,092 --> 00:41:01,180 Jin Ho, I'll blow on it for you. 591 00:41:01,321 --> 00:41:01,969 Never mind. 592 00:41:02,064 --> 00:41:04,210 I'll blow on it. It'll make it feel better. 593 00:41:04,328 --> 00:41:06,097 I said never mind. 594 00:41:11,957 --> 00:41:14,717 You think it'll get better because you blow on it?! 595 00:41:14,882 --> 00:41:19,358 But, you were the one that said to not take it easy on each other! 596 00:41:19,476 --> 00:41:22,152 This is all just evidence that you're unhappy with me for some reason! 597 00:41:22,235 --> 00:41:24,711 Oh, really! That's petty of you. 598 00:41:24,806 --> 00:41:27,436 Why are you getting so upset over a game? 599 00:41:27,553 --> 00:41:29,225 You didn't know I was a petty guy by nature? 600 00:41:29,332 --> 00:41:30,711 Oh, geez! 601 00:41:39,037 --> 00:41:41,513 Why blow on my face... 602 00:42:14,488 --> 00:42:16,434 Jin Ho. 603 00:42:20,474 --> 00:42:22,019 Do you feel it? 604 00:42:22,467 --> 00:42:24,537 My violently beating heart? 605 00:42:28,446 --> 00:42:33,896 The only one who can relieve it... is you. 606 00:42:55,142 --> 00:42:56,651 Jin Ho. 607 00:42:56,958 --> 00:42:59,073 I must be crazy. 608 00:43:00,948 --> 00:43:05,087 You really don't know what that means? 609 00:43:05,241 --> 00:43:10,111 That means, "Because you didn't sleep with me," 610 00:43:10,252 --> 00:43:12,711 "I dumped you." 611 00:43:13,077 --> 00:43:16,037 You really don't know that's what it means? 612 00:43:22,086 --> 00:43:23,678 But, 613 00:43:24,539 --> 00:43:27,674 am I okay just staying like this? 614 00:43:29,136 --> 00:43:31,872 Ah, I'm dying. 615 00:43:39,847 --> 00:43:41,463 But, 616 00:43:43,090 --> 00:43:45,720 do a man and a woman 617 00:43:45,967 --> 00:43:49,989 have to sleep together for it to be love? 618 00:43:59,345 --> 00:44:04,891 The desire to touch and hold the woman he loves... 619 00:44:05,486 --> 00:44:08,764 is a natural instinct in a man. 620 00:44:16,429 --> 00:44:20,729 But, there must exist a woman 621 00:44:21,531 --> 00:44:26,401 that a man doesn't want to lose, even without having that sort of thing! 622 00:44:35,011 --> 00:44:40,636 Aigoo. Jin Ho, what should I do? 623 00:44:42,016 --> 00:44:45,554 I want to be with Jin Ho, 624 00:44:46,403 --> 00:44:48,538 but I'm a little scared. 625 00:44:50,189 --> 00:44:55,165 What if he doesn't like the way I am? 626 00:44:56,651 --> 00:44:58,164 Do I 627 00:44:59,143 --> 00:45:01,773 need to muster up some courage? 628 00:45:10,934 --> 00:45:12,302 Oh my gosh! 629 00:45:16,512 --> 00:45:18,847 Can I sleep here? 630 00:45:19,035 --> 00:45:21,759 Y-you can't. 631 00:45:22,054 --> 00:45:24,454 I'm scared to death. 632 00:45:24,997 --> 00:45:26,777 What did you do when I wasn't here? 633 00:45:26,919 --> 00:45:30,339 What else? I slept with In Hee. 634 00:45:38,508 --> 00:45:39,958 Come here. 635 00:45:48,861 --> 00:45:50,857 When I was in school, 636 00:45:51,222 --> 00:45:54,583 I didn't have time to think about anything other than studying. 637 00:45:56,329 --> 00:46:01,505 School and my house, those two places were my entire world. 638 00:46:02,864 --> 00:46:04,798 I'm boring you, aren't I? 639 00:46:24,456 --> 00:46:27,263 Have you forgotten that I'm a man? 640 00:46:31,165 --> 00:46:34,331 If you keep doing this, it makes it harder on me. 641 00:46:54,191 --> 00:46:58,562 A kiss on the forehead instills faith and trust. 642 00:47:02,690 --> 00:47:05,473 Park Gae In's weather forecast for tomorrow: 643 00:47:07,702 --> 00:47:12,495 I mustered up some courage, using thunder as an excuse. 644 00:47:12,755 --> 00:47:18,840 However, you looked after me with faith and trust. 645 00:47:19,830 --> 00:47:24,234 Could it be that you really didn't see my clumsy confession? 646 00:47:26,085 --> 00:47:29,611 Hoping for more rain tomorrow, full of shyness, 647 00:47:29,800 --> 00:47:32,748 this has been Park Gae In's weather forecast. 648 00:48:18,326 --> 00:48:20,495 How could I sleep with all your snoring? 649 00:48:20,637 --> 00:48:22,359 Who? Who snores?! 650 00:48:22,429 --> 00:48:24,116 That I could handle. 651 00:48:24,222 --> 00:48:26,451 But I really couldn't handle the teeth-grinding. 652 00:48:26,580 --> 00:48:27,400 Lie! 653 00:48:27,506 --> 00:48:29,953 Look in the mirror. You can see the drool marks, right? 654 00:48:30,183 --> 00:48:31,232 Huh? 655 00:48:31,433 --> 00:48:33,261 What kind of woman sleeps like such an oaf? 656 00:48:33,390 --> 00:48:35,478 Are you really going to go on like that? 657 00:48:39,357 --> 00:48:40,595 I'm proud of you. 658 00:48:42,300 --> 00:48:43,609 Ah, you startled me. 659 00:48:43,727 --> 00:48:45,425 Looks like you finally got further along. 660 00:48:45,578 --> 00:48:46,486 What are you talking about? 661 00:48:46,592 --> 00:48:50,814 So this time with the lights off, you proved to her that you're a real man, right? 662 00:48:50,991 --> 00:48:52,264 I was really worried. 663 00:48:52,371 --> 00:48:54,715 It wasn't like that, so don't assume too much. 664 00:48:56,744 --> 00:48:58,654 You don't have to tell me the details, 665 00:48:58,772 --> 00:49:00,789 but just give me the general gist of what you did. 666 00:49:00,918 --> 00:49:02,027 Ay... 667 00:49:02,227 --> 00:49:04,715 Have you two really already gone that far? 668 00:49:07,784 --> 00:49:09,399 What about Hye Mi? 669 00:49:09,506 --> 00:49:13,173 Don't just keep saying, "What about Hye Mi?" and do something about Hye Mi. 670 00:49:13,267 --> 00:49:15,720 Well, then. What am I supposed to do? 671 00:49:15,980 --> 00:49:16,904 Teach him. 672 00:49:16,905 --> 00:49:19,105 I'm telling you it wasn't anything like that. 673 00:49:27,159 --> 00:49:28,091 Look! 674 00:49:28,398 --> 00:49:29,435 That intensity! 675 00:49:29,436 --> 00:49:30,146 What? 676 00:49:30,147 --> 00:49:31,947 That intensity is the key. 677 00:49:32,289 --> 00:49:33,502 Intensity! 678 00:49:34,269 --> 00:49:37,535 1, 2... 3! 679 00:49:39,033 --> 00:49:41,085 We did "sleep" together. 680 00:49:41,215 --> 00:49:42,924 So then, you just held hands... 681 00:49:43,042 --> 00:49:46,239 Then, can that be called sleeping together or not? 682 00:49:46,829 --> 00:49:48,386 Oh, how frustrating! 683 00:49:48,492 --> 00:49:50,697 You're you, but I'm at a loss with Jin Ho. 684 00:49:50,827 --> 00:49:53,079 Don't you think he's too incredible? 685 00:49:53,456 --> 00:49:57,289 A man who knows how to look out for the woman he loves. 686 00:49:57,961 --> 00:50:00,711 Jin Ho is really the man I've dreamed of. 687 00:50:00,829 --> 00:50:04,674 Mmm. Then, you go on forever just holding hands and dreaming. 688 00:50:04,862 --> 00:50:07,327 Gae In! Smile! 689 00:50:09,909 --> 00:50:12,098 Why do you keep taking so many pictures?! 690 00:50:13,199 --> 00:50:15,050 This is all for you. 691 00:50:15,369 --> 00:50:19,519 Dam Art Gallery children's lounge head furniture designer, Park Gae In! 692 00:50:20,345 --> 00:50:24,578 A title like that... Don't you know what kind of marketing effect it has on sales? 693 00:50:24,673 --> 00:50:28,095 So, I'm asking why do you have to do that sort of thing? 694 00:50:28,978 --> 00:50:29,879 At that scale, 695 00:50:29,890 --> 00:50:33,554 it will be hard to adequately meet the visitors' expectations. 696 00:50:33,790 --> 00:50:37,044 Please try to secure as much area around the perimeter of the gallery as you can. 697 00:50:37,162 --> 00:50:39,358 Yes, I understand. 698 00:50:41,540 --> 00:50:43,615 Anyhow, when I start working on the Doyle Furniture launch, 699 00:50:43,745 --> 00:50:45,820 I won't have time for anything else. 700 00:50:45,997 --> 00:50:48,804 Gae In, about Chang Ryul... 701 00:50:48,922 --> 00:50:51,063 Don't talk about Chang Ryul! 702 00:50:52,491 --> 00:50:54,236 Just thinking of how Han Chang Ryul 703 00:50:54,343 --> 00:50:56,394 caused a fight between Jin Ho and me yesterday... 704 00:50:56,501 --> 00:50:57,267 What? 705 00:50:57,397 --> 00:50:58,211 What now?! 706 00:50:58,317 --> 00:51:02,326 - Well, yesterday, Chang Ryul... - Park Gae In! 707 00:51:02,597 --> 00:51:04,248 You've got some skill. 708 00:51:06,035 --> 00:51:08,405 You couldn't even get a birthday present when you were dating, 709 00:51:08,512 --> 00:51:10,717 and you got one now that you've broken up. 710 00:51:11,495 --> 00:51:12,521 Hey! 711 00:51:12,780 --> 00:51:14,302 Hey! Don't you see me? 712 00:51:14,408 --> 00:51:15,870 She must not be able to see me. 713 00:51:16,000 --> 00:51:17,910 What am I, invisible? 714 00:51:18,028 --> 00:51:20,222 When were we ever on greeting terms? 715 00:51:22,498 --> 00:51:25,493 Wow! She really wants to get her head bashed in. 716 00:51:25,658 --> 00:51:28,948 I guess this is what people mean when they say, "The wench that farts is the one that gets mad about it." 717 00:51:29,066 --> 00:51:30,576 I see your mouth is still the same. 718 00:51:30,694 --> 00:51:31,644 What? 719 00:51:31,786 --> 00:51:33,661 You really... 720 00:51:34,215 --> 00:51:35,453 Stop it. 721 00:51:35,760 --> 00:51:39,227 Right. I shouldn't even talk to her. Yeah. 722 00:51:39,698 --> 00:51:43,224 But, did you get a present from that punk? 723 00:51:43,566 --> 00:51:45,577 - No, I didn't. - What do you mean, "no"? 724 00:51:45,706 --> 00:51:47,121 When I said it was your birthday, 725 00:51:47,251 --> 00:51:48,666 it seemed like he was preparing something big. 726 00:51:48,761 --> 00:51:51,850 Why would you tell Chang Ryul that it was my birthday? 727 00:51:51,980 --> 00:51:54,221 So that the two of you could enjoy yourselves. 728 00:51:54,350 --> 00:51:55,447 Kim In Hee. 729 00:51:55,577 --> 00:51:58,075 When you push Chang Ryul and I together like that, 730 00:51:58,240 --> 00:51:59,950 does it make you feel better? 731 00:52:00,092 --> 00:52:01,483 Because you think that way, 732 00:52:01,648 --> 00:52:03,582 you and Jin Ho can get together? 733 00:52:03,689 --> 00:52:04,644 Park Gae In! 734 00:52:04,773 --> 00:52:08,358 I don't know how much free time you have to be remembering my birthday. 735 00:52:08,689 --> 00:52:12,042 But I'm so busy I didn't even remember my own birthday. 736 00:52:12,514 --> 00:52:14,790 So, can you please leave now? 737 00:52:22,903 --> 00:52:25,960 Whoa! Park Gae In! I'm proud of you. 738 00:52:26,066 --> 00:52:27,694 I was going to jump in and help you out, 739 00:52:27,812 --> 00:52:30,147 but you're a pro. 740 00:52:30,441 --> 00:52:32,187 I learned it all from you. 741 00:52:32,364 --> 00:52:34,144 Aren't you thankful? 742 00:52:51,383 --> 00:52:52,633 Hye Mi, 743 00:52:52,798 --> 00:52:55,452 I called because I have a favor to ask. 744 00:53:26,177 --> 00:53:29,514 Sanggojae was built by professor Park Chul Han. 745 00:53:29,597 --> 00:53:31,684 And the Chairman liked it so much 746 00:53:31,790 --> 00:53:33,170 that he asked him to do the design, 747 00:53:33,264 --> 00:53:35,316 but the Professor turned him down. 748 00:53:38,005 --> 00:53:39,779 About the time of the completion of Sanggojae, 749 00:53:39,897 --> 00:53:42,279 Professor Park Chul Han lost his wife. 750 00:53:42,456 --> 00:53:46,312 But after that, for almost 30 years, it hasn't been opened to outsiders. 751 00:53:50,663 --> 00:53:57,282 Sanggojae is a small universe that will inspire my wife and child to dream. 752 00:54:31,098 --> 00:54:33,292 No matter how I think about it, in my opinion, 753 00:54:34,790 --> 00:54:36,924 the information on this is wrong. 754 00:54:38,210 --> 00:54:41,405 It's not like we haven't seen Sanggojae. 755 00:54:41,606 --> 00:54:44,059 No matter how much I look over it, 756 00:54:44,188 --> 00:54:48,359 somehow, it just seems insufficient as the concept for the Dam Art Gallery. 757 00:54:52,946 --> 00:54:55,116 Which brings me to this. 758 00:54:55,611 --> 00:54:59,889 What if you gently ask Gae In about it? 759 00:55:00,891 --> 00:55:02,200 What I'm saying is that, 760 00:55:02,377 --> 00:55:04,795 since she's his daughter and all, 761 00:55:04,924 --> 00:55:07,542 don't you think she might know something? 762 00:55:07,648 --> 00:55:08,533 Hyung. 763 00:55:09,370 --> 00:55:11,821 Do you really want to turn me into a bad guy? 764 00:55:12,970 --> 00:55:14,338 Listen. 765 00:55:14,480 --> 00:55:17,381 You know what kind of situation we're in! 766 00:55:17,628 --> 00:55:20,223 No matter how much you like Gae In, 767 00:55:20,352 --> 00:55:23,206 we've got a complaint filed against us. We've been asked to move out. 768 00:55:23,324 --> 00:55:26,491 We're not in a situation to just sit back right now! 769 00:55:28,212 --> 00:55:30,441 I'll take care of everything. 770 00:55:31,597 --> 00:55:33,436 So, from now on, 771 00:55:33,731 --> 00:55:36,349 don't involve Gae In in any of this. 772 00:55:37,163 --> 00:55:38,794 I'm asking you. 773 00:55:42,909 --> 00:55:45,174 When you were dating Miss Park, 774 00:55:45,327 --> 00:55:50,056 did you ever hear anything about Professor Park's design plans for Sanggojae? 775 00:55:50,233 --> 00:55:51,240 No. 776 00:55:51,475 --> 00:55:53,244 I looked into it. 777 00:55:53,350 --> 00:55:57,230 Sanggojae is no ordinary hanok. 778 00:55:57,949 --> 00:55:59,317 Then, what? 779 00:55:59,518 --> 00:56:03,185 It's just one part of the big picture Professor Park created. 780 00:56:05,197 --> 00:56:06,859 Ahh... 781 00:56:07,178 --> 00:56:12,414 That's why, from the very beginning, Director Choi had Professor Park in mind. 782 00:56:12,909 --> 00:56:14,348 Right. 783 00:56:14,465 --> 00:56:17,424 If we can only get our hands on Professor Park's design plan, 784 00:56:17,919 --> 00:56:21,976 then the Dam Art Gallery project would be a sure win. 785 00:56:33,216 --> 00:56:35,598 Then, carry on. 786 00:56:39,749 --> 00:56:41,070 Hello. 787 00:56:42,308 --> 00:56:44,357 Is this your first time at our gallery? 788 00:56:44,522 --> 00:56:45,583 Ah, yes. 789 00:56:45,748 --> 00:56:47,399 Shall I guide you? 790 00:56:48,378 --> 00:56:49,817 And you are? 791 00:56:50,170 --> 00:56:52,033 Ah, I haven't introduced myself. 792 00:56:52,234 --> 00:56:54,592 I'm the Dam Art Gallery Director, Choi Do Bin. 793 00:56:54,911 --> 00:56:57,382 Ah, yes. 794 00:56:57,476 --> 00:57:00,755 Is there something specific you're looking for? 795 00:57:01,450 --> 00:57:05,271 I'm here to meet Kim In Hee, who works here. 796 00:57:05,389 --> 00:57:07,335 Ah, Kim In Hee? 797 00:57:07,783 --> 00:57:10,492 And what's your connection to Kim In Hee? 798 00:57:10,857 --> 00:57:11,907 Are you her aunt? 799 00:57:12,060 --> 00:57:13,121 No. 800 00:57:13,239 --> 00:57:17,826 I'm Jeon Jin Ho's mother. 801 00:57:20,515 --> 00:57:22,343 Ah, Mother. 802 00:57:24,075 --> 00:57:27,978 I see President Jeon gets his good looks from his mother. 803 00:57:28,190 --> 00:57:29,547 You are quite a beauty. 804 00:57:30,301 --> 00:57:32,082 You flatter me. 805 00:57:32,282 --> 00:57:35,844 I did hear I was pretty when I was younger. 806 00:57:36,745 --> 00:57:39,481 If it's all right with you, I'll show you around. 807 00:57:39,682 --> 00:57:42,347 That would be nice. 808 00:57:42,995 --> 00:57:47,288 Wouldn't I be taking up your valuable time? 809 00:57:47,429 --> 00:57:50,005 No. It would be an honor for me. 810 00:57:50,171 --> 00:57:53,166 Being the mother of such a respectable man like President Jeon, 811 00:57:53,272 --> 00:57:55,583 you're no different than a mother to me. 812 00:57:55,701 --> 00:58:00,689 But to consider you a son... Well, the age... 813 00:58:00,843 --> 00:58:02,192 Ah, that's true. 814 00:58:02,369 --> 00:58:04,763 Anyhow, let me lead you this way. 815 00:58:04,905 --> 00:58:07,216 Ah, ah, yes. 816 00:58:10,317 --> 00:58:11,733 Mother. 817 00:58:12,853 --> 00:58:14,256 Hello. 818 00:58:16,547 --> 00:58:18,116 Hello. 819 00:58:18,556 --> 00:58:21,127 {\a6}Something good has happened. 820 00:58:21,316 --> 00:58:23,710 {\a6}That something was meeting someone like you. 821 00:58:24,820 --> 00:58:27,415 {\a6}And realizing that love exists. 822 00:58:27,542 --> 00:58:28,945 What? 823 00:58:30,328 --> 00:58:35,068 {\a6}What would real love taste like? 824 00:58:36,306 --> 00:58:40,804 {\a6}Is it a sweet feeling? 825 00:58:42,278 --> 00:58:46,571 {\a6}What would a kiss that consumes the darkness be like? 826 00:58:46,712 --> 00:58:49,542 {\a6}Would the sky light up 827 00:58:49,696 --> 00:58:53,699 {\a6}and would I hear the pretty sound of bells? 828 00:58:51,364 --> 00:58:53,146 Ah, Jin Ho! 829 00:58:56,012 --> 00:58:57,756 Huh? 830 00:59:00,845 --> 00:59:02,284 - Oh! - Oh! 831 00:59:06,988 --> 00:59:09,854 This is why I can't take my eyes off of you for a second! 832 00:59:12,259 --> 00:59:14,582 Am I that pretty? 833 00:59:15,867 --> 00:59:16,575 Excuse me? 834 00:59:16,681 --> 00:59:19,046 Didn't you say that you couldn't take your eyes off of me for a second? 835 00:59:22,111 --> 00:59:24,847 Aren't you even embarrassed, saying something like that? 836 00:59:25,071 --> 00:59:26,521 I'm not embarrassed. 837 00:59:26,675 --> 00:59:30,701 But I was working so much today, I haven't had a chance to eat a bite. I'm dying of hunger. 838 00:59:30,831 --> 00:59:35,182 Then, you should have said something before. We could have gone for dinner instead of coffee. 839 00:59:39,003 --> 00:59:39,970 Let's go! 840 00:59:40,383 --> 00:59:41,786 To eat? 841 00:59:44,004 --> 00:59:46,810 I came out because Hye Mi asked me to. 842 00:59:47,070 --> 00:59:49,016 But, what is this concerning? 843 00:59:50,053 --> 00:59:53,178 I really thought long and hard about whether to tell you this. 844 00:59:53,579 --> 00:59:56,386 But, I think telling you is the right thing to do. 845 00:59:56,516 --> 00:59:57,299 What? 846 00:59:57,464 --> 01:00:01,344 Jin Ho is faced with many difficult situations these days. 847 01:00:01,462 --> 01:00:03,313 Jin Ho is facing difficulties? 848 01:00:03,443 --> 01:00:07,405 Because of the woman he's seeing, Park Gae In. 849 01:00:08,030 --> 01:00:10,267 Han Chang Ryul wants to split up the two of them. 850 01:00:10,373 --> 01:00:12,601 So he keeps pressuring Jin Ho. 851 01:00:12,743 --> 01:00:15,042 He has to move out of his office, 852 01:00:15,208 --> 01:00:17,826 and even has a complaint filed against him. 853 01:00:18,651 --> 01:00:20,090 W-what did you say? 854 01:00:20,573 --> 01:00:25,883 If Park Gae In had ended it cleanly with Han Chang Ryul from the beginning, 855 01:00:25,990 --> 01:00:28,761 this would have never happened. 856 01:00:29,209 --> 01:00:30,942 But, even while she's dating Jin Ho, 857 01:00:31,084 --> 01:00:35,046 she's still seeing Han Chang Ryul. 858 01:00:41,275 --> 01:00:43,952 If Jin Ho doesn't break it off with Park Gae In, 859 01:00:44,058 --> 01:00:46,865 who knows what else Han Chang Ryul will do? 860 01:00:47,372 --> 01:00:51,170 What can I do about it? 861 01:00:54,100 --> 01:00:59,371 What if you try to persuade Park Gae In? 862 01:01:03,987 --> 01:01:06,004 Jin Ho, you should go home now. 863 01:01:06,110 --> 01:01:08,999 You haven't been home for 2 days. I'm sure your mother will be worried. 864 01:01:09,129 --> 01:01:11,169 Outside of Sanggojae, I have nowhere else to go. 865 01:01:11,322 --> 01:01:14,211 Don't be stubborn and go home. 866 01:01:15,941 --> 01:01:18,429 Gae In, what do you think of these? 867 01:01:18,536 --> 01:01:20,599 Geez, really! 868 01:01:20,764 --> 01:01:23,382 Is it okay if I sleep crouched up on my office sofa? 869 01:01:23,536 --> 01:01:25,517 After trying it a couple of nights, I really don't think I can keep it up. 870 01:01:25,658 --> 01:01:28,087 You really haven't been going home? 871 01:01:28,194 --> 01:01:31,303 I told you. Outside of Sanggojae, I have nowhere else to go. 872 01:01:32,530 --> 01:01:34,534 If she's human at all, 873 01:01:34,664 --> 01:01:38,922 I don't think she could ignore your earnest plea. 874 01:01:39,511 --> 01:01:40,879 But, 875 01:01:42,090 --> 01:01:45,829 why are you telling me all of this? 876 01:01:46,595 --> 01:01:48,069 From what Hye Mi said, 877 01:01:48,211 --> 01:01:52,032 your wedding with Han Chang Ryul was called off because of Park Gae In. 878 01:01:52,326 --> 01:01:54,803 If things work out between my Jin Ho and Park Gae In, 879 01:01:54,921 --> 01:01:58,502 wouldn't you be able to get Han Chang Ryul back? 880 01:01:59,009 --> 01:02:01,710 This isn't based on any personal motive like that. 881 01:02:02,052 --> 01:02:06,238 Jin Ho is currently working on a proposal for our Dam Art Gallery. 882 01:02:06,438 --> 01:02:11,070 Because he's such a capable person, the Director and I value him very much. 883 01:02:11,235 --> 01:02:15,150 I'm just very worried that something might go wrong because of this. 884 01:02:16,376 --> 01:02:18,770 I intend to help him as far as I can. 885 01:02:18,888 --> 01:02:20,881 So, don't worry too much. 886 01:02:32,857 --> 01:02:34,414 Is it because you can't trust me? 887 01:02:35,740 --> 01:02:40,233 I'm confident that I can sleep just holding your hand until my mother is persuaded. 888 01:02:40,398 --> 01:02:44,136 I'm just wondering, why do you have to do this? That's all. 889 01:02:47,662 --> 01:02:50,224 Because I want to be with you. 890 01:02:52,771 --> 01:02:57,488 I want you to be acknowledged as my woman. 891 01:03:04,498 --> 01:03:06,243 Thank you. 892 01:03:07,293 --> 01:03:10,524 At times like this, when someone feels grateful, 893 01:03:10,724 --> 01:03:13,236 didn't you tell me that one should just say, "Thank you"? 894 01:03:22,469 --> 01:03:26,513 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 895 01:03:26,514 --> 01:03:30,501 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 896 01:03:30,502 --> 01:03:34,516 Main Translator: meju 897 01:03:34,517 --> 01:03:38,490 Timer: wichitawx 898 01:03:38,491 --> 01:03:42,402 Editor/QC: doozy 899 01:03:42,403 --> 01:03:46,501 Coordinators: mily2, ay_link 900 01:03:47,406 --> 01:03:48,963 So you won't answer my calls? 901 01:03:49,069 --> 01:03:51,592 I'm planning to bring him to Korea as a special judge. 902 01:03:51,805 --> 01:03:54,224 She's so against it. Do you really have to see that woman? 903 01:03:54,342 --> 01:03:58,175 What if you tried to persuade Park Gae In? 904 01:03:58,316 --> 01:04:00,863 Because of Park Gae In, my Jin Ho's life gets ruined? 905 01:04:00,969 --> 01:04:03,186 Does Jin Ho's mother like you? 906 01:04:03,293 --> 01:04:05,427 Why would Jin Ho use me? 907 01:04:05,545 --> 01:04:08,619 Professor Park has scheduled his return to the country. 908 01:04:08,725 --> 01:04:10,305 Are you really thinking of competing with him squarely? 909 01:04:10,446 --> 01:04:13,725 Call me, Jeon Jin Ho. Call me. 910 01:04:15,140 --> 01:04:16,578 Did you come because you miss me? 911 01:04:16,732 --> 01:04:18,972 The real fight begins now. 912 01:04:19,798 --> 01:04:22,940 Mother, something terrible's happened! Jin Ho oppa has been kicked out of his office! 913 01:04:23,046 --> 01:04:24,543 What the hell has happened here? 914 01:04:24,673 --> 01:04:27,173 I'm Professor Park Chul Han. 915 01:04:27,291 --> 01:04:32,362 My father has never explained a reason to me about anything. 916 01:04:32,468 --> 01:04:33,981 Gae In! 917 01:04:34,075 --> 01:04:35,254 When I was young... 918 01:04:35,349 --> 01:04:36,056 Gae In! 919 01:04:36,162 --> 01:04:37,790 Mom! 920 01:04:38,304 --> 01:04:46,029 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com